SARAMAGO
*
En la isla a veces habitada de lo que somos,
hay noches, mañanas y madrugadas
en que no necesitamos morir.
En ese momento sabemos todo lo que fue y será.
El mundo se nos aparece explicado
definitivamente y entra en nosotros
una gran serenidad,
y se dicen las palabras que la significan.
Levantamos un puñado de tierra
y la apretamos en las manos.
Con dulzura.
Allí está toda la verdad soportable:
el contorno, la voluntad y los límites.
Podemos en ese momento decir
que somos libres, con la paz y con la sonrisa
de quien se reconoce y viajó
alrededor del mundo infatigable,
porque mordió el alma hasta sus huesos.
Liberemos sin apuro la tierra
donde ocurren milagros como el agua, la piedra y la raíz.
Cada uno de nosotros es en este momento la vida.
Que eso nos baste.
*
José Saramago
Azinhaga, Santarém (Portugal), 16 noviembre 1922- Tías, Lanzarote (España), 18 junio 2010
Premio Nobel de literatura 1998
Esos cielos me siguen impresionando, perfecta la elección de la poesía, que grande Saramago!!!
ResponderEliminarUn abrazo
Bonitos tus cielos. Y los poemas que eliges. No sé tu edad, pero esos cielos y esa ternura felina me chocan con esos poemas. Supongo, por ello, que eres tremendamente más inteligente y sensible de lo que a muchos le cabría esperar. Un saludo. Infinitamente gustoso de pasar y disfrutar con tu blog.
ResponderEliminarQue a sua verdade seja um motivo para pensar e ir mais longe.
ResponderEliminarPoder discordar é uma forma de ser livre, mas nem sempre ter razão.
Para saber não basta dizer, é preciso ter certezas.
Com muito carinho, desejo uma boa semana.
Abraço.
Yo quiero ser esa isla, bueno la soy , pero quiero encontrarla. Buena semana Santa. Un abrazo
ResponderEliminarHola Angel, Wig, Armindo y Johnny.
ResponderEliminarUn abrazo
Cristina